[Full Translation] Hopeful Chant

Edit: I've added a translation of a chronology table that was included with the story. Note that although the chronology specifically states that it follows the LN (technically, "the original work") timeline, it does conflict with some of the dates previously established in the LNs.

Well, a month after announcing our work on the project and a month before the release of the Ordinal Scale BD/DVDs, we've finally finished translating and editing the entirety of Hopeful Chant. Which means that you have an extra reason to actually buy the BD/DVDs to rewatch the movie, now with some background details.

Since the majority voted to have Hopeful Chant released in one go, we've decided to release the translation as a full text version, instead of making posts for each chapter. Thus, instead of having the translation on a blog post like this one, we're releasing it as a page of its own, as this allows us to avoid having the date in the link.

Notice: The story is meant to be read after watching the Ordinal Scale movie, thus this bonus story, especially parts 5 and 6, spoil some plot details from the movie. Read at your own risk. Additionally, this story may or may not need some kleenex at hand.

Click here to read the story.

Credits

Raw: Takazuki (https://twitter.com/Takasadasan)
Translation: Gsimenas
Editing: ZeHaffen

4 comments:

  1. "The story is meant to be read having watched ..." after watching sounds more correct to me? i know having can be used but sounds very strange in this context am i wrong?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Changed it. Didn't put much thought into the phrasing when I wrote it, seeing as this isn't the translation itself. ¯\_(ツ)_/¯

      Delete
  2. Thank you for this, I will sure read it once I've watched the movie.

    ReplyDelete