Status update - 12th of March

I figured I'd make a short post to keep everyone updated on our projects.

Aincrad Night of Kirito

The tankoubon of the manga released on the 10th of March has officially ended the manga at 8 chapters (including 3 chapters that were not released on the magazine). The good news is that Haffen has bought the tankoubon, thus we will be able to release those 3 original chapters as well. The bad news is that Mttblue is busy, so we can't really predict when the chapters will be released. Chapter 4 and 5 have been translated already and I'm waiting to get the raw for chapters 6-8 to start translating them.

P.S. In case anyone wants some teasers for what to expect in the original chapters.


SECT.12 has been translated, but Haffen is currently busy helping push the release for Accel World. Once he's done, he'll begin editing the chapter and I hope we'll be able to release it soon. Translation-wise, I'm currently working on SECT.13 to reduce holdups.

Clover's Regret

I've started translating chapter 2, but since Pryun and Haffen caught up to me on AGGO, I'm currently prioritising that project. I plan (or at least hope) to focus on translating Clover's Regret during my Spring Break in April.

AGGO (manga)

We have translated chapter 4 months ago, but we haven't heard from Pure Mashiro in a long while, so we don't have anyone to work on cleaning/redrawing/typesetting at the moment. Thus I have no idea when we'll be able to release the chapter.

SAO Comic Anthology

Too busy with other projects, so due to its low priority, this project hasn't really moved in months. We're not abandoning it, but I have no idea when we'll actually make progress on it.

Various interviews

I've seen several untranslated interviews released recently. If there is interest and I want a break from other projects, I might take a look at them (if nobody else gets to them before me).

Rainbow Bridge
Still in editing hell because too many other more pressing projects to deal with.



  1. Hi, thank you for all your translations!
    Just wanted to ask if you will do the short novel that came with the movie?

    1. You're welcome.

      As for that side story, I'm not really sure. I've heard that someone else is interested in doing it. If that someone really is going to translate the story, I'll probably just focus on the projects I already have. If not, I'll consider translating it as long as no one else is working on it.

  2. Awesome! I appreciate all the work you do on the series I like to read. As a Translator myself, I know how much work goes into it.